railway memorandum bill - translation to russian
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:     

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

railway memorandum bill - translation to russian

Primakov Memorandum; 1997 Moscow Memorandum; Primakov memorandum

railway memorandum bill      

общая лексика

дорожная ведомость

railway memorandum bill      
дорожная ведомость
billman         
  • A group of 15th-century re-enactors with Italian and English billhooks during a display at [[Cardiff Castle]]
  • A medieval bill with a spike and a hook.
POLEARM WEAPON USED BY INFANTRY IN MEDIEVAL EUROPE
Billman; Billmen; Bill hooks

['bil|mən]

существительное

общая лексика

рабочий

работающий киркой

мотыгой

устаревшее выражение

алебардщик

Definition

ГЕЙТС, БИЛЛ
(Gates, William Henry) (р. 1955), крупнейший американский бизнесмен. Родился 28 октября 1955 в Сиэтле (шт. Вашингтон). Посещал привилегированную школу Лейксайд-скул, где в восьмом классе впервые познакомился с компьютерами и языками программирования. В 1972 Гейтс и его школьный товарищ Пол Аллен основали компанию по анализу уличного движения "Трэф-О-Дейта" и использовали для обработки данных компьютеры. Так они познакомились с программируемым микропроцессором 8008 - первым из знаменитого ряда микропроцессоров компании "Интел", представляющим собой компьютер в одной микросхеме.
В начале 1975, когда Гейтс был студентом-второкурсником Гарвардского университета, он и Аллен написали для первого серийного компьютера "Альтаир" компании MITS интерпретатор - служебную программу-переводчик с "человеческого" языка программирования на язык машинных кодов. Они заключили с владельцем MITS соглашение, по которому их программные средства распространялись вместе с компьютером, и основали компанию "Майкрософт"; в ней Гейтсу принадлежало 60% акций, Аллену - 40%. Гейтс, работавший тогда в Альбукерке (шт. Нью-Мексико), в декабре 1976 ушел из Гарвардского университета.
В 1976 Гейтс впервые ввел в практику продажу лицензий на свои программные средства непосредственно производителям компьютеров, что позволяло им "встраивать" в компьютеры эти программы - операционные системы и языки программирования. Это новшество в области маркетинга резко увеличило доходы фирмы. И хотя компания MITS вскоре прекратила свое существование, "Майкрософт" смогла привлечь новых заказчиков - достаточно прочно вставшие на ноги "Эппл" и "Коммодор", а также компанию "Тэнди", выпускавшую популярные компьютеры "Рэйдио шэк".
В 1979 "Майкрософт", в которой тогда работало полтора десятка человек, перенесла свою штаб-квартиру в Бельвью (близ Сиэтла, шт. Вашингтон). Годом позже фирма IBM предложила "Майкрософт" создать языки программирования для ее нового персонального компьютера, ставшего в конечном счете известным как IBM PC, и Гейтс начал разрабатывать также операционную систему для нового компьютера. Дисковая операционная система фирмы "Майкрософт" (MS-DOS) базировалась на 86-DOS, которая была независимо разработана Т.Патерсоном и приобретена "Майкрософтом" в 1981. О выпуске IBM PC и MS-DOS было широко объявлено в августе 1981. Соглашением с IBM предусматривались выплаты за каждый экземпляр программных продуктов фирмы "Майкрософт", что давало огромные дивиденды благодаря впечатляющему успеху, выпавшему на долю IBM PC на протяжении 1980-х годов. Успех обоих продуктов привел в дальнейшем к тому, что и архитектура "Интел", и компьютеры IBM, и программы "Майкрософт" фактически стали отраслевыми стандартами.
Фирма "Майкрософт" стала также ведущим разработчиком программного обеспечения для персонального компьютера "Эппл Макинтош" с его альтернативным графическим интерфейсом. В 1988 "Майкрософт" создала собственный графический интерфейс - Windows. В 1990-е годы он получил широчайшее распространение, так что к 1995 примерно в 85% персональных компьютеров во всем мире использовалось программное обеспечение фирмы "Майкрософт". В 1995 фирма выпустила новую операционную систему Windows 95, дополненную программными средствами доступа в Интернет - Internet Explorer.
В 1996 "Майкрософт" и телевизионная сеть NBC образовали совместное предприятие и создали круглосуточный кабельный информационный канал новостей. Этот интерактивный канал, включенный в Интернет, позволял абонентам создавать оригинальные ежедневные страницы новостей и погоды и сопровождать их комментариями по своему усмотрению. В числе других продуктов фирмы "Майкрософт" - "Энкарта", мультимедиа-энциклопедия на CD-ROM; "Книжная полка", содержащая электронные версии семи больших справочников; "Синемания", электронная энциклопедия кино. В 1986 "Майкрософт" переехала в Редмонд (другой пригород Сиэтла), и к 1995 численность ее персонала достигла почти 18 тыс. человек, годовой выпуск составил 200 программных продуктов, а доходы вышли на уровень 6 млрд. долл.
Предвосхищая образование рынка услуг по электронной передаче изображений, Гейтс основал в 1989 фирму "Корбис". К 1996 эта компания, полностью принадлежащая Гейтсу, приобрела права на цифровое воспроизведение более чем 30 млн. изображений. В 1998 была выпущена обновленная операционная система Windows 98 со встроенными средствами доступа и работы в Интернете. Распространяется следующая версия - Windows 2000.
Как глава фирмы "Майкрософт" и держатель основного пакета ее акций Гейтс стал к 1998 самым богатым человеком в мире. Он является крупнейшим предпринимателем своего поколения и доминирующей фигурой в мире компьютеров. Свои представления о будущем компьютеров и их применениях Гейтс изложил в книге Предстоящий путь (The Road Ahead, 1995). В конце 1999 Гейтс объявил о своем решении уйти с поста главы компании "Майкрософт" и заняться программированием.

Wikipedia

1997 Moscow memorandum

The 1997 Moscow memorandum, also known as the Primakov memorandum (after the then-Foreign Minister Yevgeny Primakov of Russia), was an agreement governing relations between Moldova and Transnistria aimed at solving the Transnistria conflict.

Translated from the original Russian text, the full formal title of the document is Memorandum on the principles of normalizations of the relations between the Republic of Moldova and Transnistria.

The memorandum's historical importance followed the need for both Tiraspol and Chişinău to normalize relations in the wake of the 1992 War of Transnistria.

It was signed in Moscow on 8 May 1997, by Moldovan President Petru Lucinschi and Transnistrian President Igor Smirnov, with the mediation of the Russian Federation, Ukraine and Niels Helveg Petersen on behalf of the Organization for Security and Co-operation in Europe Mission in Moldova.

In compliance with the final clause of the memorandum, the relations between the Republic of Moldova and Transnistria shall be developed within the framework of a common state, within the borders of Moldovan SSR. The Russian Federation and Ukraine stated their readiness to become guarantors of the Transnistrian status observance, as well as of the memorandum's provisions. Chişinău and Tiraspol have decided to sustain the establishment of legal and state relations: the mutual decision coordination, inclusively regarding prerogatives delimitation and delegation, the safeguard of mutual security, the Transnistrian participation in the process of accomplishment of the foreign policy of the Republic of Moldova. The memorandum also gave Transnistria the right to independently conduct foreign economic activity, although later the memorandum provisions had widely diverging legal and political interpretations in Chişinău and Tiraspol.

The parties reaffirmed the 1992 ceasefire and requested that Russia, Ukraine and OSCE continue their mediation efforts. Both parties agreed that the Dniestr Region would have the right to unilaterally establish and maintain international contacts in the economic, scientific-technical and cultural spheres.

What is the Russian for railway memorandum bill? Translation of &#39railway memorandum bill&#39 to R